Dischbedutt:Josua Harrsch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Vun Wikipedia

Begriff Gewebbgleecher[Quelltext bearbeiten]

Uff Pälzisch sescht ma awwer net Gewebbgleecher. Der Adigl do is jo schunsch gånz uff Pälzisch gschriwwe. Weblinks saare ma aa net gern, bei uns in da Pälzisch Wigipedia saare ma meischdns Webseide odder aa Indernedseide odder efendwell Netzseide. Schäne Grieß --Melibokus 16:50, 11. Aug. 2011 (EDT)[Beantworten]

pfl:-Wiki gibt's noch nicht so lange und davor wurden hier auch Artikel in pfälzisch angelegt wegen der Ähnlichkeit. Vielleicht kommt ja mal wer, und übersetzt das. Woran ich nicht glaube. Die pfl-Artikel sind übrigens alle mal in das dortige wiki importiert worden. Sollte mit diesem auch passieren. Werd' mich mal kümmern. Xqt 23:53, 11. Aug. 2011 (EDT)[Beantworten]
Die Idee war ja gut, hier bei Artikeln über die Pfalz auch die - eng verwandte - Originalsprache lesen zu könen. Aber jetzt, wo es die pfl: gibt, wäre es doch sinnvoll, wenn jemand diese Artikel komplett ins Pennsilfaanisch Deitsche übersetzen könnte. Doppelt müssen sie ja nicht vertreten sein und wer sie auf Pfälzisch lesen möchte, kann ja "herüberklicken".
Wahrscheinlich mangelt es hier derzeit an genügend aktiven Mitarbeitern, so daß das wohl noch einige Zeit dauern wird. Aber es eilt ja auch nicht. Gruß --Melibokus 06:33, 12. Aug. 2011 (EDT)[Beantworten]